B10, B20 e B30 ESPANHOL (Aula 10)


ESPAÑOL  
16 a 22 de abril 2020

 Semana 5 - Aula 10

¿SEGUIMOS CANTANDO?



Com a Espanha em confinamento radical, com infecções e mortes por coronavírus subindo de forma alarmante, "Resistiré" começou a ser cantada coletivamente à distância por vizinhos em varandas, funcionários e clientes em supermercados. Versos como “Eu resistirei, de pé diante de tudo. Suportarei os golpes e nunca desistirei" acabaram se transformando em um hino de fortalecimento nesses dias tão difíceis. Assim, 50 músicos espanhóis regravaram "Resistiré" para levantar fundos para o combate do coronavírus. A música lançada em 1988 pelo Dúo Dinámico ficou mais famosa um ano depois ao entrar na trilha sonora do filme "Ata-me!", de Pedro Almodovar.

Segue link e letra: https://youtu.be/hl3B4Ql8RtQ

Resistiré
Cuando pierda todas las partidas
Cuando duerma con la soledad
Cuando se me cierren las salidas
Y la noche no me deje en paz

Cuando sienta miedo del silencio
Cuando cueste mantenerse en pie
Cuando se rebelen los recuerdos
Y me pongan contra la pared

Resistiré
Erguido frente a todo
Me volveré de hierro para endurecer la piel
Y aunque los vientos de la vida soplen fuerte
Soy como el junco que se dobla
Pero siempre sigue en pie

Resistiré
Para seguir viviendo
Soportaré los golpes y jamás me rendiré
Y aunque los sueños se me rompan en pedazos
Resistiré, resistiré

Cuando el mundo pierda toda magia
Cuando mi enemigo sea yo
Cuando me apuñale la nostalgia
Y no reconozca ni mi voz

Cuando me amenace la locura
Cuando en mi moneda salga cruz
Cuando el diablo pase la factura
O si alguna vez me faltas tú

Resistiré
Erguido frente a todo
Me volveré de hierro para endurecer la piel
Y aunque los vientos de la vida soplen fuerte
Soy como el junco que se dobla
Pero siempre sigue en pie

Resistiré
Para seguir viviendo
Soportaré los golpes y jamás me rendiré
Y aunque los sueños se me rompan en pedazos
Resistiré, resistiré
Resistirei
Quando eu perder todas as partidas
Quando a solidão dormir comigo
Quando me encontrar sem saída
E a noite não me deixar em paz

Quando eu sentir medo do silêncio
Quando for difícil ficar de pé
Quando as lembranças se rebelarem
E me colocarem contra a parede

Resistirei
Erguido diante de tudo
Me tornarei de ferro para endurecer a pele
Mesmo que os ventos da vida soprem forte
Sou como o junco que se dobra
Mas sempre segue em pé

Resistirei
Para seguir vivendo
Suportarei os golpes e jamais me renderei
Mesmo que meus sonhos se despedacem
Resistirei, resistirei

Quando o mundo perder toda a magia
Quando meu inimigo seja eu
Quando for apunhalado pela saudade
E não reconheça nem a minha voz

Quando a loucura me ameaçar
Quando minha moeda der cara
Quando o diabo quiser acertar as contas
Ou se alguma vez você falhar comigo

Resistirei
Erguido diante tudo
Me tornarei de ferro para endurecer a pele
Mesmo que os ventos da vida soprem forte
Sou como o junco que se dobra
Mas sempre segue em pé

Resistirei
Para seguir vivendo
Suportarei os golpes e jamais me renderei
Mesmo que meus sonhos se despedacem
Resistirei, resistirei

Comentários

Postar um comentário